We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

П​л​а​ч В​д​о​в​ы по М​у​ж​у (EP)

by Икотка

supported by
FalconPilot
FalconPilot thumbnail
FalconPilot The research and conceptual composition poured into every Ikotka release makes my head spin. As if listening to the music and reading interviews wasn't compelling enough, this artist now has a Patreon page. I admire artists who're willing to discuss some of the thoughts and history behind their work, and in this case I think it's hugely generous of this artist to put forth such an intricate web of concepts and be willing to share them with Ikotka's listeners. Support!
nawzda
nawzda thumbnail
nawzda Black metal lamentation at its finest. Count me in. Forceful atmosphere👊🏽 Favorite track: Я с Тобою не Расстануся.
Iron59_44
Iron59_44 thumbnail
Iron59_44 One of the best I heard underground. The atmosphere the tracks conjure is very strong and the band totally delivers to the listeners a slab of dark and bleak black metal tunes. Will start putting them under my radar and will look forward for future releases. The music here grows into the audience in each listen.
more... more...
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €4 EUR  or more

     

  • Widow T-shirt (black)
    T-Shirt/Apparel + Digital Album

    100% cotton
    Application method - thermal transfer.

    Includes unlimited streaming of Плач Вдовы по Мужу (EP) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

  • Limited Edition Cassette
    Cassette + Digital Album

    Black cassette with 5 panel j-card with original lyrics and English translations.

    Includes unlimited streaming of Плач Вдовы по Мужу (EP) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Я с Тобою Не Расстануся Укатилося красное солнышко За горы оно да за высокие За лёсушка оно да за дремучие, За облачка оно да за ходячие… Я с тобою не расстануся И от тебя я не остануся Я пойду, бедна горюшица Во матушку сыру землю… Вы могильные копатели Вы телесны погребатели! Не копайте глубокошенько Не закрывайте-тко плотнешенько! Когда стоснется да сбиднется Я приду, бедна горюшица Я отрою матушку сыру землю Я открою гробову доску Поспрошу, бедна горюшица Я совету — думу крепкую! Разгромися ты, мать сыра земля Разожгись ты, гробова доска Распрохнися, бел-бран саванок! Восстань, мой родимой батюшко Из матушки сырой земли На свои на резвы ноженьки! I Won't Leave You Red sun went down Behind the high mountains Behind the deep forests Behind the walking clouds I will not leave you And I will not be left without you; I the wretched will go Into the moist mother earth You, grave diggers You, morticians! Don't dig deep Do not close it tightly! In time of longing and resentment I the wretched will come I will open up the moist mother earth I will open the coffin I will ask An advice, a strong thought! Defeat you, the moist mother earth Fire up you, coffin Open up, white shroud! Arise, my dear father From the moist mother earth On your brisk feet!
2.
Злодейка-Душегубица Подходила тут скорая смерётушка, Она крадчи шла злодейка-душегубица По крылечку ли она да молодой женой По новым ли шла сеням да красной девушкой Аль калекой она шла да перехожею Со синя ли моря шла да всё голодная Со чиста ли поля шла да ведь холодная У дубовыих дверей да не стучалася У окошечка ведь смерть да не давалася Потихошеньку она да подходила И черным вороном в окошко залетела. Мы проглупали, сиротны малы детушки Отпустили мы великое желаньице! Кабы видели злодийную смеретушку Мы бы ставили столы да ей дубовые Мы бы стлали скатерти да тонкобраные Положили бы ей вилки золоченые Положили б востры ножички булатные Нанесли бы всяких ествушек сахарниих Наливали бы ей питьица медвяного Мы садили бы тут скорую смерётушку Как за этыи столы да за дубовые Как на этыи на стульица кленовые Отходячи бы ей низко поклонялися. Villainous Murderer Early death came here She the villainous murderer sneaked up Did she walk as a young wife on the porch Whether as a beautiful girl through the hallway Or as a pilgrim Did she walk still hungry from the blue sea Did she walk frozen from the clear field She didn't knock on oak doors After all, death was not given at the window Little by little she came up And flew into the window as a black raven We the little orphaned children have been stupid We let go of the great desire! If only we saw a villainous death We would put oak tables for her We would lay thin tablecloths Would put her gilded forks We would put the damask knives We would bring all kinds of sweet food We would pour her a drink of honey We would seat early death Behind these oak tables On these maple chairs We would bow down to her lowly
3.
У Владыки Света Послана Ай же ведь скорая смерётушка! От господа распятого, знать, создана От владыки на сыру, знать, землю послана За бурлацкима удалыма головушками! Ты возьми, злодей скорая смерётушка Со двора возьми любимую скотинушку. Я со стойлы-то даю да коня доброго Со гвоздя даю те уздицу тесмяную Золотой казны даю тебе по надобью! Не бери только надежноей головушки Не сироть только сиротных малых детушек Не слези меня, победноей головушки! Отвечала злодей скорая смерётушка: «Я не ем, не пью в домах да ведь крестьянскяих Не за тым я у Владыки Света послана! Я беру удалые бурлацкие головушки…» Sent by the Lord of Light Ah, you, an early death After all created by the crucified Lord Sent by the Lord to the moist earth To bring barge haule daring heads! You the villain early death Take your favorite animal from the yard I give a good horse from the stall I give you a tight bridle hanging on a nail I give you the gold treasury as you need it! Just don't take a reliable head Just don't orphan our little kids Don't make the unhappy me cry! Early death the villain replied: “I don’t eat and drink in the houses of the peasants I was sent by the Lord of Light not for that! I take barge haule daring heads... "
4.
Схорони Меня Мне куды с горя подеватися? Рассадить ли мне обиду по темным лесам? Уже тут моей обидушке не местечко Как посохнут вси кудрявы деревиночки! Ты прими да меня, матушка сыра земля Схорони меня с сиротным малым детушкам! Мне рассеять ли обиду по чистым полям? Уже тут моей обидушке не местечко Задернят да вси распашисты полосушки! Мне спустить ли то обиду во быстру реку? Загрузить ли мне обиду во озерышке? Уже тут моей обидушке не местечко Заболотеет вода да в быстрой риченьке Заволочится травой мало озёрышко! Ты прими да меня, матушка сыра земля Схорони меня с сиротным малым детушкам! Мне куды с горя подеватися? Мне куды с обидой укрыватися? Во сыру землю наб вкопатися! Bury Me Where can I go with my grief? Should I plant my resentment in the dark woods? There is no longer the place for it All curly trees will dry up! Take me, the moist mother earth Bury me with the orphaned little kids! Should I dispel resentment across the clean fields? There is no longer the place for it And all the wide-spread stripes will be pulled over! Should I let my resentment down into the fast river? Should I upload my resentment in a small lake? There is no longer the place for it The water will swamp in the fast river A little lake will be covered with grass! Take me, the moist mother earth Bury me with the orphaned little kids! Where can I go with grief? Where do I hide with resentment? Dig into the moist earth!
5.
Ты Прощайся Не спешите-ткось, спорядные суседушки Вы нести мою надежную семеюшку Со этого хоромного строеньица! Ты прощайся-ко, надежная головушка С этым добрым хоромным строеньицом Со малыма сердечныма детушкам Ты со этой-то деревней садовитою Ты со волостью этой красовитою Ты со этыма спорядныма суседушкам! Вы простите, спорядовы вси суседушки Мою милую, надежную семеюшку Вы любимую законную сдержавушку Во всех тяжкиих его да прегрешеньицах Сесветным его да всё живленьицом. Вы не спомните, спорядные суседушки, Уж вы злом его не спомните-тко, лихостью! You Goodbye Do not rush, village neighbors You carry my trusty family From this mansion building! Goodbye, reliable head, Do not rush, weave, decent siblings, You carry my trusty family From this mansion building! Goodbye, reliable head With this good mansion building With little lovely children With this gardening village With this beautiful parish, With this village neighbors! Forgive, village neighbors My dear reliable family My lovely legal support In all his grievous sins During existence in this world. You, village neighbors Remember him with daring not with evil!

about

"Plach Vdovy po Muzhu" (EP) is the second Ikotka's funeral ritual

This time, the three men obsessed with Ikotka performed traditional Russian widow's laments adapted to the conception of five stages of death accepting: denial and isolation, anger, bargaining, depression, acceptance.
One track - one stage.

English tracklist:

"The Widow's Lament for Her Husband"

01 - I Won't Leave You
02 - Villainous Murderer
03 - Sent by the Lord of Light
04 - Bury Me
05 - You Goodbye

credits

released October 27, 2020

Mourner Venedikt - Lamentations/bass
Mourner Yakov - Guitars
Mourner Grigorij - Drums

Music by Ikotka
Lyrics - traditional

license

all rights reserved

tags

If you like Икотка, you may also like: